index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 335.6.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 335.6.1 (TX 2009-08-28, TRde 2009-08-28)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6''
§ 2'
5
--
[
...
k
]
itta
5
A
Vs. I 5'
[
...
k
]
i-it-ta
6
--
nu
[
...
]
6
A
Vs. I 5'
nu
[
...
]
Vs. I 6'
[
...
]
7
--
[
...
]
-aš
ZI
-
ŠU
kar
[
azza=šiš
?
...
]
7
A
Vs. I 6'
[
...
]
x-aš
ZI
-
ŠU
ka-r
[
a-az-za-ši-iš
?
]
Vs. I 7'
[
...
]
8
--
[
...
DIN
]
GIR
-
LUM
ITTI
LUGAL
Q
[
A
?
-
...
]
8
A
Vs. I 7'
[
...
DIN
]
GIR
-
LUM
IT-TI
LUGAL
Q
[
A
?
-
...
]
Vs. I 8'
[
...
]
9
--
[
...
ZI
-
K
]
A
?
karaz=tešš=
[
a
...
]
9
A
Vs. I 8'
[
...
ZI
-
K
]
A
?
ka-ra-az-ti-eš-š
[
a
...
]
10
--
[
...
]
10
A
Vs. I 9'
[
...
]
¬¬¬
§ 2'
5
--
[ ... l]iegt [ ... ].
6
--
Und [ ... ]
7
--
[ ... ] seine Seele (und) [sein] Inn[eres
1
... ]
8
--
[ ... Got]theit mit dem König
e[benso
... ]
9
--
[ ... dei]ne
?
[Seele
?
und] dein Inneres [ ... ]
10
--
[ ... ]
1
Zum Ausdruck „Seele und Inneres“ vgl. zuletzt Melchert, Fs. Ivanov (in Vorbereitung); vgl. HED 4, 75f.
Editio ultima:
Textus
2009-08-28;
Traductionis
2009-08-28